King of the Verdant Island

Sunil Gangopadhyay

Translated from the Bengali original by Tridiv Chowdhury

Illustrations by Sayan Chakraborty, Cover Design by Antara Ghosh


Mysterious islands, deadly tribes, ruthless foreigners. What comes next for the crime solving duo of Kakababu and Santu?

Categories: , , Age: Format: ISBN: Price: ₹175 Product ID: 1508


Mysterious islands, deadly tribes, ruthless foreigners. What comes next for the crime solving duo of Kakababu and Santu?

About the Book

A remote archipelago, a dreaded island with a dense forest, and ferocious aboriginals who revere but one – a man with his own intriguing past – the King of the Verdant Island!

Kakababu and Santu are out for yet another adventure. But, clueless about the destination, Santu let his imagination run wild. Little did he know that the mystery they were to solve this time was wilder than his imagination and more spine-chilling than he had ever experienced.

In the far-flung wilderness they encounter a gang of ruthless, trigger-happy foreigners who will stop at nothing. Meanwhile, the authorities are forced out of their inaction by Santu and Kakababu’s death-defying act.

But why have the foreigners come at all? What lies at the heart of this mystery? What is the out-of-this-world object that compels men to give and take lives?

About the Author

Sunil Gangopadhyay (1934–2012), a renowned Bengali litterateur whose opus comprises nearly 300 literary works across many genres. A poet, novelist, short-story writer, playwright, essayist, scriptwriter and journalist, he shot into fame as the founder-editor of the poetry magazine Krittibas (1953), which was responsible for charting revolutionary and daring new course in Bengali poetry.

Gangopadhyay’s iconic stories of the investigator duo Kakababu and his nephew Santu for young adults have triggered the imagination of generations of readers for over forty years. Bhoyonkor Sundor (The Dreadful Beauty), Sabuj Dwiper Raja (King of the Verdant Island), Paharchuray Atonko (Terror on the Mountaintop), and Jongoler Moddhe Ekta Hotel (A Hotel in the Jungle) are among the best loved of the thirty-nine adventures that he wrote.

About the Translator

Born in 1968, Tridiv Chowdhury, after a varied career, found his calling in writing. His first novel, River of Hurt, was published by Cool Grove Press of New York in 2014. Currently, he is working on his second historical novel set in medieval Assam. King of the Verdant Island is his first translation for young adults. He has also translated another Kakababu–Santu adventure, A Hotel in the Jungle.

Praise for the book

‘Fusing mystery and history’

The Sunday Statesman