Tsunami Simon

Damodar Mauzo
Translated from Konkani by Xavier Cota
Cover design by Agantuk

Killer waves striking the coast of a small hamlet somewhere in South India. What will the thirteen- year-old boy do to escape from this disaster?

Categories: , Age: 13+ Format: ABC ISBN: demo Price: ₹199 Product ID: 1652

Description

Killer waves striking the coast of a small hamlet somewhere in South India. What will the thirteen- year-old boy do to escape from this disaster?

About the Book

Thirteen-year-old Simon lives in a coastal village in South Goa. He juggles school, dancing, karate classes and thoroughly loves the sea, especially going on fishing trips with his father, Gabru. Despite growing up in modern times, Simon nurtures a deep love for their traditional fisher-folk life. This winter Simon goes to Tamil Nadu, to spend his Christmas vacation with his aunt. But the holiday comes to a disastrous end. One morning, when out fishing with his uncle, the gigantic waves of the tsunami strike the coast of South India sparing little that lay in its path.

Does Simon survive this calamity? What about his family? Will life ever be the same again?

About the Author

Damodar Mauzo is a much-loved Konkani author who, over four decades, has penned short stories, novels, biographies, and more. His works have been translated into Hindi, Marathi, English, Bengali, Portuguese, French and several other languages. He was awarded the prestigious Sahitya Akademi Award for his novel Karmelin. He is the recipient of Goa State Cultural Award, Goa Konkani Sahitya Pratibha Puraskar among several others. He has also written screenplays for films including Aleesha, for which he was awarded the Best Screenplay Award.

He is at the forefront of promotion of Konkani language and has also penned numerous short stories and books for children and young adults woven around the world of Goans. His Tsunami Simon was awarded the Vimla V Pai Vishwa Konkani Puraskar in 2011.

About the Translator

Xavier Cota, a teacher and a retired banker, is actively involved in sports administration and social activism. A recipient of the prestigious Katha Award for Translation, he has translated fiction and other articles from Konkani into English. His works have been published in The Week, Gentlemen, Man’s World, See Goa, Mainstream, Katha Prize Stories among others. He has also translated Mauzo’s These are My Children the first collection of Konkani short stories from one writer published in English.